2.3.2 – Veni, Vidi, Buggy
Als ich gestern schrieb, dass die Server nicht liefen, dachte ich ja, ich übertreibe wieder maßlos. Ob die Realms um 11:00 aktiv waren, weiß ich nicht, aber mittlerweile scheinen sie schon zu funktionieren. Ist ja auch bei einem Patch, der weniger als 6 MB hat, nicht so ungewöhnlich. Sehr auffällig ist aber, dass es von mmo-champion.com schon eine Liste mit Bugs gibt. Und diese ist fast länger als die Patchnotes für 2.3.2. – auch wenn es sich bei den meisten Fehlern nur um Kosmetik und “minor bugs” handelt.
Da man diese nicht auf in deutscher Sprache findet, mache ich mir dieses Mal wirklich die Mühe, alles (halbwegs korrekt) zu übersetzen. Und möglicherweise lasse ich auch meinen Senf zu einigen Dingen ab – die Liste habe ich bis zu dieser Stelle selbst noch nicht gelesen. Here we go, once again.
Wie sich herausstellt, sind einige Bugs wirklich sehr spezifisch, so dass ich nicht alles übersetzt habe. Mir geht es dabei auch nicht um “wunderbares Deutsch” sondern nur, um die Liste der Bugs für die meisten Leute verständlich und leicht lesbar zu machen.
2.3.2 Known Issues List
Allgemeines
- Die Rassenfähigkeit der Zwerge (“Schätze finden”) wird beim Tod deaktiviert
- Die Mainhand-Waffe von männlichen Untoten erscheint größer als in den vorherigen Versionen
- Wenn man eine Wurfwaffe während eines automatischen Schusses anlegt, gibt’s Animationsfehler.
- Die Rassenfähigkeit der Gnome (“Entfesselungskünstler”) entfernt nicht den “Unstable Cloud”-Debuff.
- Gelöschte Chars belegen weiterhin Platz in deren vorherigem Arenateam.
Umgebung (“Environment”)
- Ein falscher Tooltip wird angezeigt, wenn man mit dem Cursor über Shartuul’s Transporter fährt, während man auf einem Flugmount sitzt. (ô.o)
- Wenn man auf dem Flug von Southshore nach Ironforge am Eingang der Zwergenstadt reloggt, fliegt man durch eine Wand. (O_O)
- Auf dem Flug von Stormwind zum Rebellenlager in Stranglethorn fliegt man durch einen Baum.
- Ebenfalls durchfliegt man einen Baum auf dem Allianz-Flugweg von Booty Bay nach Stormwind.
- Es gibt ein “Feralfen Idol” (in “Feralfen Villiage” in den Zangarmarschen), das im Boden “versunken” ist.
- Ein Zinnvorkommen in Hillsbrad ist nicht erreichbar.
- Ein Grafikfehler, bei dem Wasser in einen Wasserfall reicht, vor Zul’Aman. Beschrieben als “oddly”.
- Die Nachricht “Zul’Aman Exterior InvisMan gains Cosmetic – Flame Patch X.X” erscheint im Kampflog, wenn man eine Trollhütte bei Zul’Aman brennt.
- “There is a leanto in Agama’gor, The Barrens that has no tooltip appearing but will be highlighted when moused over it.” (nicht übersetzt, weil ‘leanto’ nicht im Wörterbuch steht und ich nicht weiß, worum es sich dabei handeln soll)
- Bei Gruul gibt’s ne Stelle, an der man Wallwalking betreiben kann und man den Mobs “entkommen” kann. (-> Evade-Bug -> Gruul Solo oder so.)
- Anstürmen, Abfangen, Einschreiten und das Anstümen vom Feraldruiden zeigen ein “merkwürdiges” Verhalten, wenn die 10 yard nach “oben” gehen (und nicht auf ebenem Terrain).
Quests
- Ein Schreibfehler in der Questbeschreibung zu “Thresher Oil” in den Marschen von Dustwallow.
- Ein Satzzeichenfehler im Text zur Quest “Inspecting the Ruins”.
- Die Questbeschreibung zu “Super Hot Stew” enthält keine genaue Angabe, wie viele Zutaten für das Kochen benötigt werden.
- “Splintertree Raiders do not respawn with Toerk if Duriel Moonfire and her guards are killed while the Raiders are still alive.” (Und wieder so ein Satz, den ich nicht kapiere, weil ich die Quest nicht auswendig kenne.)
- Die Questbeschreibung zu “The Corpulent One” behauptet, es handele sich um eine Gruppenquest.
- Die Quest “Bark For Drohn’s Distillery” ist nicht annehmbar, wenn man bestimmte Quests im Questlog hat. (…und dazu ist das Braufest schon lange vorbei?!)
- “Quest items are not lootable from chest objects when their tap list is issued on creation, and the object is summoned in via a pet.” (err… genau.)
- Bei der Hordenquest “Administering the Salve”, bei der man entkräftete Mag’har heilen muss, gibt’s einen Darstellungsfehler mit deren Buff, nachdem man sie gesalbt hat.
- Ein Schreibfehler in einem Emote von den “Bladespire Ogres”, wenn diese auf ein /zeigen-Emote eines Königs der Oger reagieren sollen. (nachher mal testen…)
NPCs
- Hammer der Gerechtigkeit von “Gathios the Shatterer” kann reflektiert werden.
- Commander Springvale in Burg Shadowfang droppt nicht immer überragenden Loot.
- “Nazan will melee players while in the air.” (‘to melee’ hat keine so tolle Entsprechung im Deutschen)
- Zul’jin kann seine “Claw Rage” ‘unangemessen’ anwenden.
- “Learning certain spells via a class trainer will cause the yellow spell effect to appear on the trainer rather than the player.” (Warum übersetz ich überhaupt…)
- Der Buff “Phasing Invisibility” des “Warp Stalker” hat keinen Tooltip.
- “Anchorite Ayuri” hat die Sprache eines männlichen Draenei. (…irre!)
- “Goreclaw the Ravenous” kann nicht ‘gekürschnert’ werden.
- “Cursed Lost One” hat einen unangemessenen Buff für die Region, in der er/sie sich aufhält/aufhalten.
- Es gibt einen Fehler in “Sky-Captain Bomblast”’s Dialogtext beim Zeppelin von Orgrimmar nach Grom’gol.
- Die Fähigkeit Blutdurst der “Shattered Hand Heathen” hat keinen Tooltip.
- Die Friedensbewahrer von Ogri’la haben Waffen, die zu klein sind.
- “Exarch Orelis” und “Anchorite Karja” können in Area 52 angegriffen werden.
- Fliegende Einheiten fliegen manchmal nicht in Formation.
- “Felspine the Greater will evade after leashing.” (whatever mit “leashing” gemeint ist…)
- “Gutripper will become stuck evading if you engage and leash it while it is in its flight phase.” (immer diese speziellen Kämpfe…)
- “Troll Commoner” schickt einen in die falsche Richtung zu Altvater Winter. (auch dieses Event ist vorbei!)
Klassen
Druide
- Gestaltwandlungen entfernen nicht den bewegungseinschränkenden Effekt “Frost Breath”.
Jäger
- Der Tooltip zur Schlangenfalle ist “irgendwie” falsch.
- Die Schlangen können Spieler benommen machen.
- Der Ausdauer-Tooltip für Pets gibt manchmal falsche Werte zur Gesundheitserhöhung aus.
Magier
- Die Frost- und Eisrüstungen werden durch das Talent “Permafrost” unterschiedlich beeinflusst.
Paladin
- Zorn der Gerechtigkeit zählt manchmal als 2 Zauber beim Dispellen.
- Paladine können Segen des Schutzes auf andre Spieler casten, während man von “Blenden” betroffen ist. (der Pala, nicht das Ziel)
Priester
- “Schmerz unterdrücken” (“Pain Suppression”) kann gecastet werden, während man von Stille betroffen ist.
- Einige Priesterfähigkeiten und -talente sind nicht von “Silent Resolve” betroffenfa.
- Beim Casten von Vampirumarmung wird “Relentlessness” nicht aufgebraucht.
- Innerer Fokus verbraucht “Starshards” auch wenn es kein Mana kostet.
- Im Tooltip zum Disziplin-Talent “Focused Will” fehlt ein Wort.
- Der Priesterzauber “Touch of Weakness” wird zwar angewandt, aber hat keinen Effekt wenn der Priester getroffen wird, während er schweigt.
Schurke
- Wenn durch “Cheat Death” ein Angriff absorbiert wird, steht nicht im Kampflog, welcher Angriff absorbiert wurde.
- Der Tooltip von “Cheat Death” enthält einen Schreibfehler.
Schamane
- Das Talent “Call of Thunder” (Rang 5) gibt 2% Crit zusätzlich, während die Ränge 1-4 nur 1% geben.
- Der Tooltip und das Icon von “Rockbiter Weapon” sind inkonsistent gegenüber den anderen Waffenverbesserungen und Icons.
Hexenmeister
- Der Buff des Talents “Demonic Knowledge” bleibt auch auf versklavten Dämonen, nachdem diese ausgebrochen sind.
- Der Zauber “Blutpakt” des Imp beeinflusst bestimmte Trinkets beim Betreten eines Schlachtfeldes.
Krieger
- “The stunning effect from Landslide’s Summon Shardling spell is not triggering a Warrior’s Second Wind ability.” (whut?)
- Krieger können mittels eines Makros in eine Haltung wechseln, in der sie sich schon befinden.
Items
- Die “Hundepfeife” ist nun von “uncommon quality”.
- Die “Robe of the Moccasin” hat einen Effekt beim Benutzen (und nicht beim Anlegen)
- Das Gleiche mit dem “Batwing Mantle”.
- …und mit den “Serpent Gloves”.
- …und mit den “Nimbus Boots”.
- Der Tooltip des “Whipper Root Tuber” erwähnt nicht den 2 minütigen Cooldown.
- “Rolle der Stärke V” erscheint im Auktionshaus nicht in der richtigen Kategorie.
- “Goblin Überbrückungskabel” und die XL-Version haben keine Cooldown-Anzeige im Tooltip.
- Das Questitem “Battered Steam Tonk Controller” löst unter bestimmten Umständen das Kriegertalent “Second Wind” (wtf?) aus.
- Mobs erhalten Lebenspunkte, während sie vom Goblin Raketenwerfer betäubt sind.
- Arthas Gabe stackt nur bis zu 5.
- Der Gladiatoren-Helm der Druiden besitzt eine falsche Textur.
- “Baelog’s Shortbow” ist von “common quality”.
- “Snakeskin Bag” ist von “common quality”.
- “Vengeful Gladiator’s Mooncloth Hood” und “Vengeful Gladiator’s Satin Hood” verbergen Trollhauer.
- Einige Edelsteine mit +Heal haben keinen +Schaden.
- Spieler, die versuchen, Arenaitems mit einer Mindestwertung von 1850 zu kaufen, bekommen eine falsche Fehlermeldung, wenn ihr Rating unter 1850 liegt.
Tradeskills
- Die Formel: Großer Prismasplitter hat ein falsches Icon.
- “Shadow Oil” lässt sich nicht in Lederverarbeitungs-Taschen unterbringen.
UI
- Es gibt nicht immer einen Klicksound, wenn man in den Optionen Dinge einstellt.
- Wenn man die Benutzung eines “Steam Tonk Controller” abbricht, werden die Fähigkeiten des Tonks kurz als Pet-Leiste angezeigt.
- “Unit names do not appear in Alt-Z view.” (…und das ist auch gut so?)
- “When a unique item drops that a player already has the automatically passing message is incorrectly telling the player he cannot use the item.” (Meine Lust zu übersetzen schwindet…)
- The Guild Log window has several resizing issues.
- If raid permission icons are altered during a ready check, ready check icons will become stuck.
- If a ready check is begun before icons from a previous ready check have faded, some icons are not properly refreshed.
- Ready check in a Party is not properly cleared when leaders are changed during the check.
Sorry für das unübersetzte Ende, aber is’ echt mal gut jetz’.
Viel Kleinkram, viele Schreibfehler und viele Dinge, die wohl niemals jemandem auffallen – und trotzdem ist Patch 2.3.2 wohl als “unglaublich buggy” zu bezeichnen. Wenigstens die neuen Mage-Fähigkeiten scheinen zu funktionieren, Erleichterung für mich.
Ich bin wirklich gespannt, welche Liste uns mit 2.4 erwartet – aber ein vorheriger Patch 2.3.3 ist wahrscheinlicher, wenn man sich das so anschaut…
Patchnotes für 2.3.2 in Deutsch – arrrrg!
Widmen wir uns heute einmal wieder etwas seriöseren Dingen. Wie zum Beispiel der Tatsache, dass laut mmo-champion.com Patch 2.3.2 der erste im neuen Jahr 2oo8 werden wird und es bisher keine übersetzten Patchnotes gibt. Eine Situation, die man nicht im Ist-Zustand lassen kann. Deshalb heute: Meine dilettantische Übersetzung der noch-nicht-ganz-offiziellen Patchnotes, die momentan nur für den Testrealm aktiv sind.
Allgemein
- Die Verkäufer auf den Booten und Zeppelinen gehen wieder ihrer Arbeit nach.
- Netzwerkverzögerung (“Ping”) reduziert durch Abschalten des Nagle-Algorithmus.
- /timetest ist ein Befehl, der dazu benutzt werden kann, Informationen über die Leistung des Spieles zu erhalten. /timetest 0 schaltet den Befehl aus. Während /timetest aktiv ist, werden bei dem nächsten Flug des Spielers mit einem Flugmeister einige Statistiken gemessen und am Ende des Fluges ausgegeben. Die Wettereffekte und Spawns sind während des Testens abgeschaltet.
- Effekte, die durch kritische Schadenstreffer ausgelöst werden: Viele Fertigkeiten und Talente wurden mit 2.3.0 so geändert, dass sie auch auslösen können, wenn der davon profitierende Spieler sitzt.
- Questgeber mit einem blauen Ausrufezeichen erscheinen nicht länger auf der Minimap.
- Der Cursor über NPCs, für die eine Quest fertiggestellt wurde, ist nun ein Fragezeichen an Stelle eines Ausrufezeichens.
- Die Bankeinstellungen für den Gildenmeister sind nun ausgegraut. Der Gildenmeister hat immer vollen Zugriff auf die Gildenbank, was auch nicht verändert werden kann.
- Ein “Abheben nur zum Reparieren”-Button wurde den Gildenbankeinstellungen hinzugefügt. Ist diese Einstellung für einen Gildenrang aktiv, so können Spieler diesen Ranges kein Geld aus der Gildenbank abheben, die täglich-herausnehmbare Menge kann nur noch zum Reparieren verwendet werden.
- Man steht nun automatisch bei einem Angriff auf, selbst wenn die Attacke daneben geht.
PvP
- Kriegsmeister und Marshalls im Alteractal erhöhen sich nun gegenseitig ihre maximale Gesundheit und den Schaden um 20%. Dieser Effekt kann mehrmals stacken.
Druide
- Zerfleischen: Der Schadensmultiplikator dieser Fähigkeit wurde von 350% auf 385% erhöht.
- Blühendes Leben: Wird dieser Effekt erneuert, wird die Stärke des erneuten Blühenden Lebens angenommen, anstatt die existierende Stufe aufrechtzuerhalten.
Jäger
- Arkaner Schuss: Die Ränge 1-5 bekommen wiedereinmal Bonusschaden, abhängig von der Angriffskraft des Jägers.
- Aspekt der Viper verstärkt. (Von 50% der gesamten Intelligenz auf 55%)
- Die Eiskältefalle ist nun nicht länger auf nur ein Ziel beschränkt.
- Die Levelgeschwindigkeit der Pets wurde erhöht.
Magier
- Der Cooldown von Kälteeinbruch wurde von 10 auf 8 Minuten reduziert. Die Fähigkeit befindet sich nun auf dem Platz des Eisblocks im Talentbaum. Sie setzt nicht länger den Cooldown des Feuerzauberschutzes zurück.
- Das maximal wiederhergestellte Mana der Manaedelsteine wurde größtenteils leicht reduziert, außer bei der höchsten Stufe – Rang 5 stellt nun 2340 bis 2460 Mana wieder her und hat 3 Aufladungen.
- Rang 1 – Stellt 390 bis 410 Mana wieder her. (Statt 375-425)
- Rang 2 – Stellt 585 bis 615 Mana wieder her. (Statt 550 to 650)
- Rang 3 – Stellt 829 bis 871 Mana wieder her. (Statt 775 to 925)
- Rang 4 – Stellt 1073 bis 1127 Mana wieder her. (Statt 1000 to 1200)
- Rang 5 – Stellt 2340 bis 2460 Mana wieder her. (Statt 1136 to 1364)
- Eisblock ist jetzt bei den Magierlehrern ab Stufe 30 zu erlernen.
- “Icy Veins” (das neue Frost-Talent) verringt die Castzeit aller Zauber um 20% und erhöht die Chance, dass Kälteeffekte das Ziel einfrieren um 10%. Hält 20 Sekunden an, 3 Minuten Cooldown. Die Fähigkeit befindet sich an der Stelle von Kälteeinbruch im Talentbaum.
Paladin
- Kreuzfahrerstoß (Vergelter) verursacht nun 110% des Waffenschadens und erhält keinen Bonus mehr durch Zauberschaden.
- Geweihtes Richturteil (Vergelter) gibt nun 80% der Manakosten eines gerichteten Siegels zurück, erhöht von 50%.
- Zorn der Gerechtigkeit: Dieser Zauber kostet nicht länger die doppelt so viel Mana als die angezeigte Menge.
Schurke
Boh, fuck! Mistig! Ärgerlich! Groar!
Warum hört nun auf? Was soll das? Ganz einfach: Weil ich ein Vollidiot ohnegleichen bin. Irgendwie fiel mir grade ein, dass es eine offizielle WoW-Seite gibt. Und dort gibt es Patchnotes. Vom PTR. Auf Deutsch. Fuck! Ok, dann gibt es nun eben die kompletten Notes nochmal, in offizieller Übersetzung, langweilig kopiert und deprimierend.
Wenigstens waren meine Übersetzungen halbwegs gelungen…
Read more







